La Falanghina appena raccolta viene diraspata, pigiata e privata delle bucce. Il mosto fermenta lentamente a temperatura costante per due settimane.
Terminata la fermentazione lasciamo decantare in fusti d’acciaio e si avvia la chiarificazione.
Il risultato è un vino giallo paglierino con riflessi verdi, dal profumo intenso e fresco di frutta tropicale.
Al palato è secco, strutturato e di medio corpo.
Abbinamenti:
Fritture di pesce, risotti di mare e carni bianche. Ottimo aperitivo per la cucina internazionale.
Temperatura di servizio: 8°C
Description: The freshly harvested Falanghina is destemmed, crushed and stripped of the skins.
The must fered slowly at constant temperature for two weeks. Once the fermentation is finished, it decks into steel barrels and the clarification starts.
The result is a straw yellow wine with green reflections, with an intense and fresh scent of tropical fruit. On the palate is dry, structured and medium-bodied.
Food suggestion: Fried fish, seafood risotto and white meats. It should represent an excellent aperitif for international cuisine.
Serving temperature: 8°C